This
book is a collection of folklore. Animal characters such as the mighty
Lion, King of the Jungle, the sly Crocodile, and a sloth of tiny animals
who, inspite of their size, make their
presence felt enrich folklore, which is not complete without Ogres who
lay in waiting for unsuspecting children who make up a big part of their
menu. The first story in the book is a legend. Legends are a body of
stories as they relate to a particular people, group or clan. Legends
are believed to have some basis of fact, unverifiable stories handed
down by tradition from earlier times by word of mouth and
populary accepted as historical. The first
story is the legend of the
Agĩkũyũ people.
Kĩng’ang’i
rũĩ-inĩ
Mũthenya
ũmwe Nũgũ
nĩyaikaire mũrĩmo
wayo warũĩ,
ĩhũtĩte mũno,
ĩkĩrorera matunda
marĩa marĩ
mũrĩmo ũcio
ũngĩ. Ĩkĩgĩa
na
ng’aragu nene
mũno, na
ĩgĩita mata
nĩ gũĩciria
ũhoro wa
matunda macio.
Nũgũ
ĩrĩohau ĩgĩciriarĩ,
ĩkĩona Kĩng’ang’i
gĩgĩtubĩra rũĩ-inĩ
na
gĩgĩcoka gĩkiuma
rũĩ nĩgetha
gĩote riũa.
Ororĩmwe, Nũgũ
ĩgĩciria
na ĩgĩthiĩ
kũrĩ Kĩng’ang’i.
“Ũrĩmwega
Kĩng’ang’i mũrata
wakwa?”
Nũgũ
ĩkĩũria Kĩng’ang’i.
“Ndĩmwega
mũno Nũgũ
mũrata wakwa.
We ũrĩmwega?”
Kĩng’ang’i
gĩgĩcokia.
“Ndĩmwega.
Kwerũo
atĩa rũĩ-inĩ?”
Nũgũ
ĩkĩũria Kĩng’ang’i.
“Rũĩ-inĩ
nĩ kwega.
Mũrĩmo
wa kwanyu
kwerũo atĩa?”
Kĩng’ang’i
gĩkĩũria Nũgũ.
“Gũitũ
no ng’aragu.
Matunda
nĩmathirire,” Nũgũ
ĩgĩcokia.
“Mũrĩmo
ũrĩa ũngĩ
matunda nĩmaingĩ.
Ndũgĩthiĩ
kuo,” Kĩng’ang’i
gĩkĩmwĩra.
“Ndingĩhota
gũthiĩ kuo,”
Nũgũ ĩgĩcokia.
“Nĩkĩ?”
Kĩng’ang’i
gĩkĩũria.
“Nĩtondũ
ndiũĩ gũtubĩra”,
Nũgũ ĩkĩmwĩra.
“Ngũrigagũo kana
noũndeithie,” Nũgũ
ĩkĩongerera.
“Ũkũenda
ũteithio ũhana
atĩa?”
Kĩng’ang’i
gĩkĩũria Nũgũ.
“Noũngue
na
ng’ong’o rũciũ
ũgĩthiĩ mũrĩmo
ũrĩa ũngĩ?”
Nũgũ
ĩkĩũria.
“Ũkũndĩha
nakĩ?”
Kĩng’ang’i
gĩkĩũria.
Nũgũ
ĩkĩmwĩra atĩrĩ,
“Ndatua matunda
nĩngakũhe irebe
rĩmwe makũrĩa.”
No rĩrĩ, Kĩng’ang’i
gĩkĩmwĩra atĩ
gĩtirĩaga matunda.
Nũgũ
ĩkĩmwĩra ndĩari
naũrĩa ũngĩ
ĩngĩamũrĩhire.
Kĩng’ang’i
gĩkĩmwĩra atĩrĩ
“Haithuru, nĩũgagĩũka
kiroko tene
mũno, nĩgetha
tũringe rũĩ
rũtanaiyũra”.
Nũgũ
yarokire kĩroko
tene mũno,
rĩrĩa Mara ateire
nyina, ona
Kĩng’ang’i gĩtokĩrĩte.
Rĩrĩa
Kĩng’ang’i gĩokĩrire,
gĩkĩra Nũgũ
ĩhaiche ng’ong’o
wakĩo nĩgetha
mahũndũke.
Nũgũ
ĩkĩhaica.
Makinya
gatagatĩ ka rũĩ,
Kĩng’ang’i gĩkĩra
Nũgũ atĩrĩrĩ, “nĩwũikarĩire
mũgongo haraihu
mũno.
Kaĩ
ũtangĩogoka hanini?”
Nũgũ ĩgĩthiathia
hanini, ĩgĩikarĩra
Kĩng’ang’ĩ hakuhĩ
na
ciande na
magĩthiĩ na
mbere na
rũgendo rũao.
Matanathiĩ mũno,
Kĩng’ang’i gĩkĩũria
Nũgũ yogoke
hangĩ hanini,
na
Nũgũ ĩkĩogoka
hangĩ hanini.
Nũgũ
ĩkĩogoka
ĩgĩikarĩra Kĩng’ang’i
ciande.
Kĩng’ang’i
gĩgĩtubĩra ta
ndagĩka ithano
ningĩ gĩkĩra
Nũgũ yogoke
hangĩ hanini.